Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
quims:fokusb:sik:dpm [2014/01/30 16:23] – [Sprache im Kindergarten: Didaktisch-pädagogisches Material] Snežana Milojević | quims:fokusb:sik:dpm [2020/04/01 16:43] (aktuell) – [Didaktisch-pädagogisches Material] stefan.maechler | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ===== Didaktisch-pädagogisches Material ===== | + | ====== Didaktisch-pädagogisches Material ====== |
- | \\ | + | |
- | **„Handbuch Hochdeutsch“**\\ | + | |
- | Das „Handbuch Hochdeutsch“ enthält Grundlagen, Praxisberichte und Materialien zum Thema Hochdeutschsprechen in der Schule. Das Handbuch kann beim [[http:// | + | |
- | \\ | + | |
- | \\ | + | |
- | **Deutschlehrmittel „LEZUS-von der Lauterfassung zur Schrift“**\\ | + | |
- | Das Lehrmittel bereitet Kinder im Vorschulalter und im Kindergarten durch Spiele und Übungen zur Bildung von Lauten, Silben, Wörtern und Sätzen systematisch auf den Erwerb der Schriftsprache vor. Der Bezug des Lehrmittels „LEZUS“ ist beim [[http:// | + | |
- | \\ | + | |
- | \\ | + | |
**DaZ-Lehrmittel „HOPPLA“**\\ | **DaZ-Lehrmittel „HOPPLA“**\\ | ||
„HOPPLA“ ist ein Deutschlehrmittel für Klassen und Lerngruppen mit Kindern von fünf bis neun Jahren. Die Ausgaben 1+2 richten sich an Kinder ohne oder mit sehr geringen Deutschkenntnissen sowohl im Kindergarten wie auch in der Unterstufe. Die Grundlagen des Deutschen werden spielerisch anhand von Geschichten, | „HOPPLA“ ist ein Deutschlehrmittel für Klassen und Lerngruppen mit Kindern von fünf bis neun Jahren. Die Ausgaben 1+2 richten sich an Kinder ohne oder mit sehr geringen Deutschkenntnissen sowohl im Kindergarten wie auch in der Unterstufe. Die Grundlagen des Deutschen werden spielerisch anhand von Geschichten, | ||
Zeile 23: | Zeile 14: | ||
\\ | \\ | ||
**Europäisches Sprachenportfolio „Portfolino“**\\ | **Europäisches Sprachenportfolio „Portfolino“**\\ | ||
- | Das Europäische Sprachenportfolio (ESP) ist ein Projekt des Europarates und basiert auf dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER). Die im GER festgelegten Kompetenzbeschreibungen mit sechs Niveaustufen ermöglichen vergleichbare Einstufungen von fremdsprachlichen | + | Das Europäische Sprachenportfolio (ESP) ist ein Projekt des Europarates und basiert auf dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER). Die im GER festgelegten Kompetenzbeschreibungen mit sechs Niveaustufen ermöglichen vergleichbare Einstufungen von Fertigkeiten |
\\ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
- | **DaZ-Schlüsselbund** | + | **Netzwerk SIMS: Praxiserprobte Materialien**\\ |
- | Die Städte Zürich und Winterthur haben als Unterstützung für den DaZ-Unterricht einen DaZ-Schlüsselbund erarbeitet, der eine Fülle von bausatzartigen Materialien enthält. Die Lehrperson erhält dadurch die Möglichkeit, | + | |
- | \\ | + | |
- | \\ | + | |
- | **Netzwerk SIMS**\\ | + | |
Die [[http:// | Die [[http:// | ||
\\ | \\ | ||
Zeile 43: | Zeile 30: | ||
\\ | \\ | ||
**Interkulturelles Bilderbuch „Besuch vom kleinen Wolf“**\\ | **Interkulturelles Bilderbuch „Besuch vom kleinen Wolf“**\\ | ||
- | Die Geschichte „Besuch vom kleinen Wolf“ liegt für Kinder vom Kindergarten bis zum zweiten Schuljahr in acht Sprachen vor. Zu diesem Bilderbuch gibt es beim [[http:// | + | Die Geschichte „Besuch vom kleinen Wolf“ liegt für Kinder vom Kindergarten bis zum zweiten Schuljahr in acht Sprachen vor. Zu diesem Bilderbuch gibt es beim [[http:// |
+ | \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | In der **Broschüre " |